counter stats

Hajime No Ippo Mashiba Vs. Kimura English Dub


Hajime No Ippo Mashiba Vs. Kimura English Dub

Okay, confession time. I have a little bit of an unpopular opinion about one of the most hyped fights in Hajime No Ippo. You know the one. The one where Kiyomi Mashiba, the King of Knuckles, finally faces off against Tatsuya Kimura. Everyone talks about how epic it is, how much of a beating Kimura takes, how it’s a testament to his grit. And yeah, it is. It’s a brutal, hard-hitting match.

But here’s the thing. I’m talking specifically about the English dub. And while the dub is generally fantastic, bringing these characters to life in a way that’s accessible and fun for so many, there’s something about the Mashiba vs. Kimura fight in English that just… well, it tickles me in a weird way. It’s not about the animation, that’s top-notch regardless. It’s not about the core story, that remains powerful. It’s about the vibe.

You see, when I watch this fight dubbed, I can’t help but picture it playing out like a particularly intense episode of a slightly silly, older boxing movie. You know the kind. The kind where the commentators are practically yelling their lungs out, trying to make sense of the chaos unfolding in the ring. And in the English dub of Mashiba vs. Kimura, those commentators really go for it.

They shout about the “power!” and the “impact!” and the sheer “brutality!” with such gusto. It’s like they’re genuinely shocked by every single punch that lands. And I appreciate that energy, I really do. It adds to the drama. But sometimes, it also makes me giggle. It’s so… earnest.

When Mashiba unleashes his Flicker-Jabs, the dub commentators are practically having a heart attack. “He’s got him! He’s got him!” they’ll cry, even when Kimura is clearly still standing, albeit wobbling like a jelly on a plate. And then there’s Kimura, taking blow after blow. In the Japanese version, there’s a certain stoic resilience that’s conveyed. In the English dub, sometimes his grunts and groans, coupled with the commentator’s frantic exclamations, just sound a tad… over the top. Not bad, just… more.

Best Fights Hajime no Ippo - Kimura vs Mashiba - YouTube
Best Fights Hajime no Ippo - Kimura vs Mashiba - YouTube

It's like they're trying to translate the raw, visceral feel of the manga onto audio, and in doing so, they crank up the volume on the melodrama. And I’m here for it! It’s a different flavor of intensity, a more… flamboyant one. It’s the kind of intensity that makes you lean closer to the screen, not just because you’re worried about Kimura, but also because you’re waiting for the next hilariously dramatic announcement.

Consider the sheer force of Mashiba’s punches. In English, they sound like they’re made of pure Thor’s hammer. WHAM! BAM! THUD! The sound effects are fantastic, don’t get me wrong. But layered over that with the dub voices, it’s like a cartoon come to life. And that’s not a bad thing! It’s just… a choice. A choice that, for me, injects a little bit of lightheartedness into what is otherwise a pretty grim and punishing fight.

Hajime no Ippo - Mashiba vs. Kimura - Where to Watch and Stream Online
Hajime no Ippo - Mashiba vs. Kimura - Where to Watch and Stream Online

I often find myself pausing the scene, just to chuckle. It’s the sheer commitment to the bit. The voice actors are clearly giving it their all. And the sound engineers? They’re having a field day with those impact sounds. It’s a symphony of destruction, with a healthy dose of dramatic narration thrown in for good measure.

And then there’s Kimura’s spirit. He’s getting battered, bruised, and knocked down. But he keeps getting up. In the dub, you can hear that determination in his voice, even through the pain. And the commentators, bless their hearts, are always there to remind us of his incredible willpower. “He’s not going down! He’s a fighter!” they’ll shout, often just before he inevitably takes another massive hit. It's that predictable, comforting rhythm of the underdog story, amplified by the dub's enthusiastic delivery.

So, yeah. While many might see the English dub of Mashiba vs. Kimura as a straight-up, intense boxing match, I see it as something a little more. I see it as a masterclass in dramatic voice acting, where the lines between serious boxing drama and slightly over-the-top sports commentary blur beautifully. It’s the kind of experience that makes you appreciate the effort put into localization, even if it makes you smile for slightly unconventional reasons. It’s the fight where the punches are loud, the emotions are louder, and the commentators are practically a hype-man for the entire planet. And you know what? I wouldn’t have it any other way. It’s a glorious, boisterous spectacle, and sometimes, that’s exactly what you need.

You might also like →